Ausgabe für Violine und Klavier. Schwierigkeitsgrad: schwer.
Im
Jahr 1928 bat Amédée-Landély Hettich, eine Pariser Gesangslehrerin,
Mario Castelnuovo-Tedesco, eine Vocalise zu schreiben. Sein Beitrag mit
dem Titel »Vocalise-Étude«, wurde so populär, dass sie sofort für
verschiedene Instrumente bearbeitet wurde.
Die
vorliegende Fassung für Violine und Klavier von 1930 stammt von
Castelnuovo-Tedescos Freund Gioacchino Maglioni, der Professor am
Konservatorium in Florenz war. Sie verleiht dem Lamento am Anfang
fiebrige Intensität, dagegen steht der sich anschließende Volkstanz mit
seinem Schwung ganz im Zeichen neuer Hoffnung. Bei aller Einfachheit ist
dieses Stück auch von enormer Tiefe.
In 1928, Amédée-Landély Hettich, a vocal
teacher in Paris, asked Mario Castelnuovo-Tedesco to write a vocalise.
His contribution, entitled »Vocalise-Étude«, became so popular that it
was immediately transcribed several times over.
The
composer asked his close friend Gioacchino Maglioni to transcribe it
for violin and piano. Divided into three sections, the work opens with a
poignant lamento that grieves the tragic fate of the Jewish people.
Countering what he felt to be a tendency of Jewish music to transform
into a »Wailing Wall«, Castelnuovo-Tedesco follows the lamento with a
folk dance whose brisk, »lively and stubborn« movement has great
panache. The third section returns to the initial poignant theme before
briefly reiterating the dance motif, allowing the piece to conclude on a
hopeful note.
Komponist: Mario Castelnuovo-Tedesco.
Arrangeur: Gioacchino Maglioni.
Ausgabe: Partitur und Stimme.
Sprache: englisch/französisch/deutsch.
Verlag: Alphonse Leduc AL17713.